Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

ranh khôn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ranh khôn" refers to someone who is cunning or sly. It describes a person who is clever in a tricky or deceitful way, often using their intelligence for personal gain or to outsmart others.

Basic Explanation
  • Meaning: "Ranh khôn" is used to describe someone who is smart, but in a way that might not be honest or straightforward. This person often uses their wits to manipulate situations to their advantage.
Usage Instructions
  • You can use "ranh khôn" to describe someone who is clever but may not always act with integrity. It is often used in a negative context, implying that the person is being deceptive or underhanded.
Example
  • Sentence: "Anh ta rất ranh khôn, luôn tìm cách lừa người khác."
  • Translation: "He is very cunning, always finding ways to deceive others."
Advanced Usage

In more nuanced conversations, you might use "ranh khôn" to discuss strategies in business or competition, highlighting a person's ability to navigate tricky situations, often at the expense of others.

Word Variants
  • Cách ranh khôn: This phrase means "cunning ways" or "sly methods," referring to the tactics someone might use to be cunning.
  • Ranh mãnh: This is a synonym that also means "cunning" but can sometimes imply a more clever or shrewd nature without the negative connotation.
Different Meanings

While "ranh khôn" primarily refers to cunning or slyness, it can also imply resourcefulness or cleverness when used in a more neutral context, focusing on problem-solving skills rather than deceit.

Synonyms
  • Lanh lợi: This can mean clever or quick-witted, often in a positive sense.
  • Khôn ngoan: This means wise or shrewd, which can be both positive or negative depending on the context.
  1. Cunning, sly

Comments and discussion on the word "ranh khôn"